Мануал сузуки джиксер к1 600

Suzuki_GSX-R600 русс

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Эта инструкция содержит вводное описание на SUZUKI GSX-R600 и процедуры по его mspection servtce и капитальному ремонту его mam компонентов

Другая информация, которую рассматривают как общеизвестную, не включена

Прочитайте секцию ОБЩЕЙ ИНФОРМАЦИИ, чтобы ознакомить себя с мотоциклом и его Использованием техобслуживания эта секция так же как другие секции, чтобы использовать в качестве направляющей для надлежащего осмотра и sendee, Эта инструкция поможет Вам знать заключающего пари мотоцикла так, чтобы можно было уверить заказчиков быстрого и надежного сервиса.

Эта инструкция была подготовлена на основе последних технических требований во время публикации, Если модификации были сделаны, так как различия мужчин могут существовать между содержанием этой инструкции и фактическим мотоциклом.

’Иллюстрации в этой инструкции используются, чтобы показать bas*c pnnciples работы и ivork процедур. Они могут не представить фактический мотоцикл точно подробно.

‘Эта инструкция написана для людей ivho, имеют достаточно знания, навыков и инструментов, включая специальные инструменты, для того, чтобы обслужить мотоциклы SUZUKI. Если у Вас нет надлежащего знания и инструментов, попросите, чтобы Ваш уполномоченный дилер мотоцикла SUZUKI помог Вам.

СИСТЕМА FI И ПНЕВМАТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ВПУСКА

ОХЛАЖДЕНИЕ И СИСТЕМА ПОДАЧИ СОЖ

Неопытная механика или механика без надлежащих инструментов и оборудования могут не быть в состоянии должным образом выполнить услуги, описанные в этой инструкции. Неподходящий ремонт может привести к ране механику, и может ronder мотоцикл, опасный для ползуна и пассажира.

МОТОРНАЯ КОРПОРАЦИЯ SUZUKI

Отдел технического обслуживания мотоцикла

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С ПРАКТИЧЕСКИМИ РЕКОМЕНДАЦИЯМИ ЭТА ИНСТРУКЦИЯ, ЧТОБЫ ОПРЕДЕЛИТЬ МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ ТОГО, ЧТО ВЫ ИЩЕТЕ:

текст этой инструкции разделен на секции

названия секции перечислены в ИНДЕКСЕ ГРУППЫ.

НоЮтд инструкция как показано в праве позволит Вам находить первый радо секции легко.

Содержание перечислено на первой странице каждой секции, чтобы помочь находить пункт и страницу, в которой Вы нуждаетесь

КОМПОНЕНТЫ И РАБОТА, КОТОРАЯ БУДЕТ СДЕЛАНА

Под именем каждой системы или устройства, его взорванный v »ew инструкции по Работе и другая информация о сервисе, такие как крутящий момент сжимания, смазывая пункты и пункты скрепляющего вещества, обеспечены

Перечисленный во мне tatfe ниже — символы, указывающие на сборник изречений инструкций другая информация, необходимая для того, чтобы обслужить. Значение каждого символа — ateo, включенный в таблицу

Управление крутящего момента требуется

Данные около него указывают определенный

Нанесите ЗАМОК РЕЗЬБЫ СУПЕР “1360″.

Нанесите масло. Используйте машинное масло если иначе не определено.

Используйте машинный охладитель. 99000-99032-11X

Нанесите молибденовое нефтяное решение (Смесь машинного масла и SUZUKI MOLY FttSTE в передаточном числе 1:1)

Используйте масло вилки. 99000-99001-SS8 (99000-99044-10G)

Нанесите SUZUKI SUPER GREASE “A*. 99000-25010

Нанесите или используйте тормоз fiuid.

Aoply SUZUKI MOLY PASTE. 99000-25140

Размер В vollage диапазоне.

на эксплуатационных данных

Испаритель датчика электрошока

СОКРАЩЕНИЯ МОГУТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ В ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ

Воздухоочиститель. Стержневой ящик воздухоочистителя

Американский нефтяной институт

: Измените главную мертвую точку

Атмосферный датчик давления (APS, датчик AP)

Модуль управления двигателем

Блок управления двигателем (ECU) (блок управления FI»

Engine Coolant Temperature Sensor (ECTS). Water Temp Sensor (WTS)

Канистра выделения паров топлива (канистра)

Перед мертвой точкой пода: перед лучшим аккумулятором мертвой точки положительное напряжение

FI Топливо Инъекция, топливный инжектор

FPR : Топливо Регулятор давления

Реле FP . Топливо Реле насоса

Датчик угла поворота коленчатого вала датчика CKP (CKPS)

Выключатель CLP: путевой выключатель рычага сцепления (выключатель муфты)

Датчик CMP: позиционный датчик кулачкового вала (CMPS)

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ПРОЦЕССОР : Центральный Обрабатывание Устройство

: Постоянный ток: сцепной прибор способа дилера: отогните головку Camshatl: фара с системой DRL

Выключатель GP : Механизм выключатель Positton

Датчик IAP : Воздух впуска Давление

Датчик IAT : Воздух впуска Температура

ЖК-МОНИТОР . Жидкокристаллический дисплей

СВЕТОДИОД Свет Испускание Диод

(Лампа индикатора неисправности)

САМОМУ СЕБЕ АДРЕСОВАННЫЙ КОНВЕРТ

STC Syslem STC Unll датчик НТП

: Код неисправности (диагностический код)

Неисправность лампа Indcator (светодиод)

: По выключателю давления масла кулачкового вала головки

Положительная вентиляция картера (сапун картера)

Правая рука, прочитанная только память

Общество автомобильных инженеров

Secondary Throttle Control System (STCS)

Secondary Throttle Control Unit (STCU)

Secondary Throttle Position Sensor (STPS)

Secondary Throttle Valve (STV)

: Secondary Throttle Valvo Actuator (STVA)

: Throttle Position Sensor (TPS)

Пожалуйста, fead эта инструкция и следуют ее инструкциям тщательно. К emohas »2e специальная информация у символа и ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ слов, ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ и ПРИМЕЧАНИЯ есть специальные значения, Обращают особое внимание на сообщения, выдвинутые на первый план этими словами сигнала

Указывает на потенциальную опасность, которая могла привести К смерти или Ране.

Указывает на потенциальную опасность, которая могла привести к повреждению мотоцикла.

Указывает на специальную информацию, чтобы сделать техобслуживание легче или инструкции более дорогой.

Пожалуйста, отметьте, как бы то ни было. то, что предупреждения и предостережения, содержавшиеся в этой инструкции, не могут возможно обмотать все потенциальные опасности, касающиеся servcing. 1 или нехватки сенатора/обледенения мотоцикла. В дополнение к ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМ и заявленным ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯМ, необходимо использовать хорошее суждение и основную механическую безопасность prmciples. Если Вы неуверены о том, как выполнить особую сервисную работу, попросить у более опытного механика совет

Надлежащий sorvlce и ремонтные операции Важны для безопасности servlco механика и safoty и надежности мотоцикла.

Когда 2 или больше человека v/ork вместе, обратите внимание на безопасность друг друга.

‘Когда необходимо управлять машинными закрытыми помещениями, сделайте suro, что выхлопной газ вызван на открытом воздухе.

Работая с ядовитыми или огнеопасными материалами, удостоверьтесь, что область, в которой Вы работаете, хорошо — проветрена и что Вы следуете всем инструкциям материального завода — изготовителя.

Никогда не используйте бензин в качестве чистящегося растворителя.

Чтобы избежать быть сожженными, не касайтесь engino. onglno масло. радиатор и система вытяжной вентиляции, пока они не охладились.

После обслуживания топлива, масла, машинный охладитель, системы вытяжной вентиляции или тормозные системы, проверяет все линии и детали, связанные с системой для утечек.

Если замена детали — necessnry, замените деталь Suzuki Genuine Parts или их эквивалентом.

Удаляя деталь, которая должна быть снова использована, сохраняйте их устроенными в аккуратной манере так, чтобы они могли быть снова установлены в надлежащем заказе.

Убедитесь, что использовали специальные инструменты когда проинструктировано.

Удостоверьтесь, что вся деталь usod В переборке чиста. Смажьте их когда определено.

‘Используйте указанный смазочный материал, связь или герметизирующий состав.

Удаляя аккумулятор, разъедините отрицательный кабель сначала и затем положительный кабель.

Переключая аккумулятор, присоедините положительный кабель сначала и затем отрицательный кабель, и обмотайте положительный зажим с предельной крышкой.

Выполняя сервис к olectrlcal детали, разъедините аккумулятор отрицательный кабель, если сервисная процедура не требует battory мощности.

Закрепляя cyllndor головку и болты картера и гайки, закрепите большие размеры сначала. Всегда закрепляйте болты и гайки по диагонали от Внутреннего решения и к указанному крутящему моменту сжимания.

Всякий раз, когда Вы удаляете сальники, gaskots. уплотнение. О-кольца, захватывая шайбы, самостопорящиеся гайки, шпильки клина, стопорные кольца. и определенная othor деталь как определено, убедиться, что заменили их новыми. Кроме того, прежде, чем установить ту новую деталь, убедиться, что удалили любой перенесенный материал из сопрягаемых поверхностей.

Novor снова используют стопорное кольцо. Когда Монтаж нового clrcllp. заботится, чтобы не расширить зазор разреза, больше чем необходимый, чтобы обмануть стопорным кольцом вал. После Монтажа стопорного кольца. всегда гарантируйте, что это полностью помещено в Его углублении и надежно приспособлено.

Используйте ключ с ограничением по крутящему моменту, чтобы закрепить соединительные детали к усилию затяжки, регламентированному спецификацией. Вытрите смазочный материал и масло, если резьбу мажут ими.

После повторной сборки проверьте деталь lor плотность и правильное функционирование.

SUZUKI (2001-MQDEL) GSX-R600K1

• Различие b*IM «n photoyapn anrl фактический iretoftyae OepenOs на trie markete

РАЗМЕЩЕНИЕ ЗАВОДСКОГО НОМЕРА

Порядковый номер рамы или V.I.N. (Идентификационный номер транспортного средства) л отпечатан на r ght сторона steoring блока головки. Машинный порядковый номер § расположен на тыльной стороне картера, Эти числа требуются специально для регистрации машины и заказывания запчастей.

ТОПЛИВО, НЕФТЯНОЕ И МАШИННОЕ ТОПЛИВО РЕКОМЕНДАЦИИ ОХЛАДИТЕЛЯ (ДЛЯ США И КАНАДЫ)

Используйте только unleadea бензин по крайней мере 87 насосов ociane (B*M) или 91 октан или выше номинальный исследованием meihod. Бензин, содержащий MTBE (Метил Третичный Эфир Бутила), меньше чем 10%-ый этанол или меньше чем 5°n метанол с соответствующим cosolvents и ингибитором коррозии, допустим.

Используемый бензин должен градуироваться 91 октан (Метод Исследования) или выше. Неэтилированный бензин рекомендуется.

МАШИННОЕ МАСЛО (Для американской модели)

SUZUKI рекомендует использование SUZUKI PERFORMANCE 4 MOTOR OIL ет масло, которое оценено SF SG под API (американский Нефтяной Институт) сервисная классификация. Рекомендуемая вязкость — САМОМУ СЕБЕ АДРЕСОВАННЫЙ КОНВЕРТ 10W/40. Если САМОМУ СЕБЕ АДРЕСОВАННЫЙ КОНВЕРТ 10W/40 масло не доступен, выберите и альтернатива согласно правильной карте

МАШИННОЕ МАСЛО (Для других моделей)

Используйте премиальное качество, которое molor масло с 4 ходами lo гарантирует более длинному серу — вице-жизнь Вашего Использования мотоцикла только масла, которые оценены SF или SG под сервисной классификацией API.

Рекомендуемая вязкость — САМОМУ СЕБЕ АДРЕСОВАННЫЙ КОНВЕРТ 10W-40. Если САМОМУ СЕБЕ АДРЕСОВАННЫЙ КОНВЕРТ 10W-40 моторное масло ts nof доступный, выберите альтернативу согласно следующей карте

Используйте тормозную жидкость DOT4

Так как тормозная система этого мотоцикла заполнена основанной на гликоле тормозной жидкостью заводом — изготовителем, не сделайте uso или смешайте различные типы жидкости, такие как основанная на силиконе и основанная на нефти жидкость для rofllllng система, иначе серьезное повреждение закончится.

Не делайте uso никакая тормозная жидкость, взятая от старых или используемых или распечатанных контейнеров.

Никогда не снова используйте тормозную жидкость, перенесенную от предыдущего sorvicing., который хранился в течение длительного периода.

Используйте масло вилки SS-8 («10) или эквивалентное масло вилки

Используйте охладитель двигателя антифриза, совместимый с алюминиевым радиатором, смешанным с дистиллированной водой только ВОДА ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СМЕШАТЬСЯ

Используйте дистиллированную воду, только Вода кроме дистиллированной воды может подвергнуться действию коррозии и защелка алюминиевый радиатор. ОХЛАДИТЕЛЬ АНТИЗАМОРАЖИВАНИЯ/ДВИГАТЕЛЯ

Машинный охладитель выступает, поскольку коррозия и ржавчина обитают так же как антифриз Поэтому, машинный охладитель должен использоваться всегда печь, хотя атмосферная температура в Вашей области doos не снижается до замораживания poinL

Suzuki рекомендует использование охладителя антизамораживания/двигателя ОХЛАДИТЕЛЯ SU2UKI, Если это не доступно, используйте эквивалент, который совместим с алюминиевым радиатором

ЖИДКОЕ КОЛИЧЕСТВО ВОДНОГО/МАШИННОГО ОХЛАДИТЕЛЯ

Производительность решения (общее количество): 2 400 мл (2.5/2.1 спокойные США/Импорт)

Для машинной информации о смеси охладителя обратитесь к секции системы охлаждения, (cr 5-2)

Смешивание охладителя антизамораживания/двигателя должно быть ограничено 60 В, Смешивающимися вне его, уменьшил бы его КПД. Если anti-freeze/engino передаточное число смешивания охладителя ниже рабочих характеристик обитания ржавчины на 50 В, очень уменьшен. Будьте suro, чтобы смешать Его выше 50 °» даже при том, что атмосферная температура не снижается до tho температуры кристаллизации.

Во время изготовления только используются самые лучшие материалы, и вся обработанная на станке деталь закончена к очень высокому стандарту, но все еще необходимо позволить движущуюся деталь «ВЗЛОМУ’ прежде, чем подвергнуть двигатель максимальным усилиям. Будущие рабочие характеристики и надежность двигателя зависят от заботы и сдержанности, осуществленной во время ее молодости, которая правила Tho gonoral следующие

Придерживайтесь этих процедур взлома:

Начальная буква 800 км (500 миль): Ниже 7 000 об\мин

До 1 600 км (1 000 mllos): Ниже 10 500 об\мин

К 1 600 км (1 000 milos): Ниже 14 000 об\мин

После достижения чтения одометра 1 600 км (l 000 миль) можно подвергнуть мотоцикл работе полного газа Однако, не превышайте 14 000 об\мин никогда

ЦИЛИНДРИЧЕСКАЯ ИДЕНТИФИКАЦИЯ

Четыре цилиндра этого двигателя идентифицированы как № 1. Цилиндр № 2. № 3 и № 4, как посчитано слева направо (как рассматривающийся ползуном на сидении)

Источник

Читайте также:  Вариатор сузуки летс тюнинг
Оцените статью
Авто Выбор